Πασιθέα (Pasithea) - Πέταλος (Petalos)

Πασιθέα, Pasithea: Considered a goddess by all. From πᾶς (pas), all, and θεὰ (thea), goddess.

Πασικλῆς, Pasikles: All-glorious. From πᾶς (pas), all, and κλέος (kleos), glory.

Πασίνικος, Pasinikos: All-victorious. From πᾶς (pas), all, and νίκη (nike), victory.

Πασιφάη, Pasiphae: All-gleaming. From πᾶς (pas), all, and φῶς (phos), light.

Πασιφάνης, Pasiphanes: All-apparent. From πᾶς (pas), all, and φαίνω (phaino), to bring to light, make appear.

Πασιχαριανός, Pasicharianos: All-charming. From πᾶς (pas), all, and χάρις (charis), grace, charm.

Πάτερκλος, Pateroklos: Partaking of your fatherland's glory. From πατρὶς (patris), fatherland, and κλεός (kleos), glory.

Πατροκλείδης, Patrikleides: Partaking of your fatherland's glory. From πατρὶς (patris), fatherland, and κλεός (kleos), glory.

Πατροκλῆς, Patrokles: Partaking of your fatherland's glory. From πατρὶς (patris), fatherland, and κλεός (kleos), glory.

Πάτροκλος, Patroklos: Partaking of your fatherland's glory. From πατρὶς (patris), fatherland, and κλεός (kleos), glory.

Πατροφίλα, Patrophila: Loving one's fatherland. From πατρὶς (patris), fatherland, and κλεός (kleos), glory.

Πάτρων, Patron: Patron. From πατὴρ (pater), father.

Παυσανίας, Pausanias: Allayer of sorrow. From παύσις (pausis), pause, and ἀνὶα (ania), distress.

Παυσίας, Pausias: One who ceases something, presumably, disagreeable. From παύσις (pausis), pause.

Παυσίκακος, Pausikakoss: One who ceases the evil. From παύσις (pausis), pause, and κακὸν (kakon), evil.

Παυσίμαχος, Pausimachos: Peacemaker. From παύσις (pausis), pause, and μάχη (mache), battle.

Παυσίστρατος, Pasistratos: Peacemaker. From παύσις (pausis), pause, and στρατὸς (stratos), battle.

Παχώμιος, Pachomios: Having a thick shoulder. From παχὺς (pachys), fat, and ὦμος (omos), shoulder.

Πειθαγόρας, Peithagoras: Convincing at public assemblies. From πείθω (peitho), to convince, and ἀγορὰ (agora), public assembly.

Πειθίας, Peithias: Convincing. From πείθω (peitho), to convince.

Πειθίδημος, Peithidemos: Convincing the citizens. From πείθω (peitho), to convince, persuade, and δῆμος (demos), a country-district, country, land.

Πειθῖνος, Peithinos: Convincing. From πείθω (peitho), to convince, persuade.

Πειθόλαος, Peitholaos: Convincing the people. From πείθω (peitho), to convince, persuade, and λαὸς (laos), the people.

Πειθὼ, Peitho: Pesuasion. From πείθω (peitho), to convince, persuade.

Πείνων, Peinon: To be hungry for things. From πεῖνα (peina), hunger, famine.

Πείσανδρος, Peisandros: Convincing men. From πείθω (peitho), to convince, persuade, and ἀνὴρ (aner), man.

Πεισίας, Peisias: Convincing. From πείθω (peitho), to convince.

Πεισίδημος, Peisidemos: Convincing the citizenry. From πείθω (peitho), to convince, and δῆμος (demos), a country-district, country, land.

Πεισίθεος, Peisitheos: Convincing the gods. From πείθω (peitho), to convince, and θεὸς (theos), god.

Πεισίστρατος, Peisistratos: Convincing armies. From πείθω (peitho), to convince, persuade, and στρατὸς (stratos), army.

Πελαγία, Pelagia: Of the sea. From πέλαγος (pelagos), the sea.

Πελάγιος, Pelagios: Of the sea. From πέλαγος (pelagos), the sea.

Πελίας, Pelias: Neighbor. From πέλας (pelas), near by.

Πελοπίδας, Pelopidas: Son of Πέλοψ (Pelops), q.v.

Πέλοψ, Pelops: Possibly, sea-like. From πέλαγος (pelagos), the sea, and ὤψ (ops), countenance.

Πενθεσίλεια, Penthesilia: Sad, mournful. From πένθος (penthos), mourning.

Πενθεὺς, Pentheus: Sad, mournful. From πένθος (penthos), mourning.

Πέρδιξ, Perdix: Partridge-like: From πέρδιξ (perdix), partridge.

Πέρδικα, Perdika: Partridge-like: From πέρδιξ (perdix), partridge.

Περδίκας, Perdikas: Partridge-like: From πέρδιξ (perdix), partridge.

Περίανδρος, Periandros: Surrounded by men. From περί (peri), about, around, and ἀνήρ (aner), man.

Περιγένης, Perigenes: Superior to one's ancestors. From περί (peri), about, around, and γένος (genos), race, kin, heritage.

Περικλῆς, Perikles, Pericles: Glorious. From περί (peri), about, around, and κλέος (kleos), glory.

Περικτιόνη, Periktione: A girl next-door. From περί (peri), about, around, and κτίζω (ktizo), to build, settle, found.

Περσαῖος, Persaios: Conqueror. From πέρθω (pertho), to sack, plunder, lay waste.

Περσεὺς, Perseus: Conqueror. From πέρθω (pertho), to sack, plunder, lay waste.

Πέρση, Perse: Conqueror. From πέρθω (pertho), to sack, plunder, lay waste.

Πέρσιῆς, Pesies: Conqueror. From πέρθω (pertho), to sack, plunder, lay waste.

Πέταλος, Petalos: Broad, flat, leaf-shaped. From πέταλον (petalos), leaf.