Δαίδαλος (Daedalus) - Δήμαρχος (Demarchus)
Δαίδαλος, Daidalos, Daedalus: Craftsman. From δαιδάλλω (δαιδαλλο), to craft, construct.
Δάϊππος, Daippos: Skilled horseman. From δα- (da-). Intensive prefix, and ἵππος (hippos), horse.
Δαισιάδης, Daisiadis: A blazing person. From δαίς (dais), a fire torch.
Δαϊφαντος, Daiphantos: He who appears knowledgeable. From δαῆναι (daenai), to know, and φαίνομαι (phainomai), to appear.
Δαμάς, Δαμᾶς, Damas: He who tames the wild. From δαμάζω (damazo), to tame.
Δαμασίας, Damasias: He who tames the wild. From δαμάζω (damazo), to tame.
Δαμάσιππος, Damasippos: He who tames horses. From δαμάζω (damazo), to tame, and ἵππος (hippos), horse.
Δαμασίστραρτος, Damasistratos: He who subdues armies. From δαμάζω (damazo), to tame, and στρατὸς (stratos), army.
Δαμάτηρ , Damater: Mother of the earth, a form of Demeter. From δα (da), earth, and μήτηρ (meter), mother.
Δαμάτριος, Damatrios: Male form of form of Δαμάτηρ (Damater), also the name of a Boeotian month.
Δαμέδων, Damedon: Ruler of the earth. From δα (da), earth, and μέδων (medon), ruler.
Δαμιανός, Damianos, Damian: He who tames the wild. From δαμάζω (damazo), to tame.
Δαμίας, Damias: He who tames the wild. From δαμάζω (damazo), to tame.
Δάμις, Damis: She who tames the wild. From δαμάζω (damazo), to tame.
Δαμοκλής, Δαμοκλῆς, Damokles, Damocles: He who brings glory to the people. From δᾶμος (damos) - a Doric variation of δῆμος (demos), the people, and κλέος (kleos), glory.
Δαμόξενος, Damoxenos: A guest from abroad. From δᾶμος (damos) - a Doric variation of δῆμος (demos), the people, and ξένος (xenos), foreigner, guest.
Δαμόφιλος, Damophilos, Damophilus: A friend of the people. From δᾶμος (damos) - a Doric variation of δῆμος (demos), the people, and φίλος (philos), friend.
Δαμοφών, Δαμοφῶν, Damophon: He who shines among the people. From δᾶμος (damos), the people, and φῶς (phos), light.
Δαμώ, Damo: An expert, a knowledgeable woman. From δαήμων (daemon), cognizant, consoisseur.
Δάμων, Damon: An expert, a knowledgeable man. From δαήμων (daemon), cognizant, consoisseur.
Δανάη, Danae: Possibly, an adept sea woman. From διά (dia), though, and νέω (neo), to sail, to float.
Δαναός, Danaos, Danaus: Possibly, an adept seaman. From διά (dia), though, and νέω (neo), to sail, to float.
Δάφνη, Daphne: Glorious. From δάφνη (daphne), laurel (the plant, and ipso fact, the prize).
Δάφνις, Daphnis: Glorious. From δάφνη (daphne), laurel (the plant, and ipso fact, the prize).
Δειδάς, Δειδᾶς, Deidas: Fearful of the gods. From δείδω (deido), to fear.
Δείμος, Δεῖμος, Deimos: He who causes fear. From δεῖμα (deima), fear, terror.
Δείμας, Deimas: He who causes fear. From δεῖμα (deima), fear, terror.
Δείναρχος, Deinarchos: A staunch and capable leader. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible, and ἄρχων (archon), leader.
Δεινιάδης, Deiniades: Staunch and capable. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible.
Δεινίας, Deinias: Staunch and capable. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible.
Δεινοκράτης, Deinokrates, Deinocrates: A capable and powerful leader. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible, and κρατῶ (krato), to govern, to hold.
Δεινομάχη, Deinomache: A staunch and capable fighter or debater. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible, and μάχη (mache), fight.
Δεινόμαχος, Deinomachos: A staunch and capable fighter or debater. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible, and μάχη (mache), fight.
Δεινομένης, Deinomenes: Staunch and powerful. From δεινὸς (deinos), staunch, capable, terrible, and μένος (menos), power.
Δεινοσθένης, Deinosthenes: On terrible strength. From δεινὸς (deinos), terrible, and σθένος (sthenos), strength.
Δεινόστρατος, Deinostratos: On terribly good soldier. From δεινὸς (deinos), terrible, and στρατὸς (stratos), soldier.
Δεινοχάρης, Deinochares: Terribly good looking and graceful. From δεινὸς (deinos), terrible, and χάρις (charis), grace, beauty.
Δείνων, Deinon: Terribly capable person. From δεινὸς (deinos), staunch, capable.
Δεισίθεος, Deisitheos: Fearful of the gods. From δεισιλός (deisilos), fearful, and θεὸς (theos), god.
Δελφίς, Delphis: Dolphin-like. From δελφίς (delphis), dolphin.
Δεξανδρίδης, Dexandrides: A receptive man. From δέξις (dexis), reception, and ἀνὴρ (aner), man.
Δεξίθεος, Dexitheos: Received by the gods. From δέξις (dexis), reception, and θεὸς (theos), god.
Δεξικλής, Δεξικλῆς, Dexicles: Receiving glory. From δέξις (dexis), reception, and κλέος (kleos), glory.
Δεξίλαος, Dexilaos: Accepted by the people. From δέξις (dexis), reception, and λαὸς (laos), the people.
Δεξίμβροτος, Deximbrotos: Accepted by mortals. From δέξις (dexis), reception, and βροτὸς (brotos), mortal.
Δέξιος, Dexios: Receptive. From δέξις (dexis), reception.
Δέξιππος, Dexippos: Accepting (or well-accepted by) horses. From δέξις (dexis), reception, and ἵππος (hippos), horse.
Δεξιφάνης, Dexiphanes: Of an receptive appearance. From δέξις (dexis), reception, and φαίνω (phaino), appear.
Δερκυλίδας, Derkylidas: Of a bright appearance. From δέρκομαι (derkomai), to see clearly.
Δέσποινα, Despoina: An imposing mistress. From δεσπόζω (despozo), to impose, to be a master.
Δεσπότης, Despotes: An imposing master. From δεσπόζω (despozo), to impose, to be a master.
Δέσπω, Despo: Diminutive of Δέσποινα (Despoina).
Δευκαλίων, Ducalion: Flooded, drenched. From δεύω (deuo), to drench, to flood.
Δηϊάνειρα, Deianeira: A brave and fierce woman. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and ἀνδρεία (andreia), braveness.
Δηϊδάμεια, Deidameia: A bondage-and-discipline kind of woman. From δήϊος (deios), ravaging, and δαμάζω (damazo), to tame, to discipline.
Δηϊόπη, Deipope: Of fierce and burning appearance. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and ὤψ (ops), eye, face, countenance.
Δηΐοχος, Deiochos: Having fierceness. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and ἔχω (echo), to have.
Δηϊπύλη, Deipyle: She who burns and ravages gates. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and πύλη (pyle), gate.
Δηΐπυλος, Deipylos: He who burns and ravages gates. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and πύλη (pyle), gate.
Δηΐφοβος, Deiphobos: Fierce and frightful. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and φόβος (phobos), fear.
Δηΐφόβη, Deiphobe: Fierce and frightful. From δήϊος (deios), ravaging, burning, and φόβος (phobos), fear.
Δήλιος, Delios: From the island of Delos. Possibly from δηλῶ (delo), to disclose, to reveal.
Δημαγόρας, Demagoras: A public orator. From δῆμος (demos) and ἀγορεύω (agoreuo), to address an assembly.
Δημάδης, Demades: Of the people. From δῆμος (demos), the public.
Δημαινέτη, Demainete: Publicly praised. From δῆμος (demos), the public, and αἰνετὸς (ainetos), praiseworthy.
Δημαίνετος, Demainetos: Publicly praised. From δῆμος (demos), the public, and αἰνετὸς (ainetos), praiseworthy.
Δημαλκέτης, Demalketes, Demalcetes: A powerful public figure. From δῆμος (demos), the public, and ἀλκὴ (alke), power.
Δημάλκης, Demalkes, Demalces: A powerful public figure. From δῆμος (demos), the public, and ἀλκὴ (alke), power.
Δημάνθης, Demanthes: Flower of the people. From δῆμος (demos), the public, and ἄνθος (anthos), flower, blossom.
Δημαρέτη, Demarete: Virtuous among the people. From δῆμος (demos), the public, and ἀρετὴ (arete), virtue.
Δήμαρχος, Demarchos: A leader of the people. From δῆμος (demos), the public, and ἂρχων (archon), leader.